LA CASA DE LOS CUATRO PUNTOS CARDINALES

miércoles, 14 de marzo de 2012

Amor Aeternus




Riqueza y dominio se desdibujan en la masa
del gran mar del Bien y el Mal de la Humanidad
cuando expiran de nuestra posesión al llegar su hora;
Mas el amor, aunque desencaminado, se halla
entre las cosas que inmortales son y trascienden
todo ese endeble material que será o que ya fue.


Wealth and dominion fade into the mass
Of the great sea of human right and wrong,
When once from our possession they must pass;
But love, though misdirected, is among
The things which are immortal, and surpass
All that frail stuff which will be--or which was.


Traducción del Poema de Percy Bysshe Shelley

No hay comentarios:

Publicar un comentario